Skip to main content

“Die Grenzen meiner Sprache sind die Grenzen meiner Welt.”

Ludwig WittgensteinPhilosoph

Wir verstehen die Bedeutung einer präzisen und hochwertigen Lokalisierung für die internationale Verbreitung von Inhalten. Ob Games, Filme, Werbespots, e-learnings oder andere Projekte – unser Team stellt sicher, dass deine Botschaft in jeder Sprache und Kultur authentisch übermittelt wird.

Von Arabisch bis Zulu, von der ersten Beratung bis zur finalen Lieferung – wir kümmern uns um alle Aspekte deiner Lokalisierung.

Ein internationaler Pool von professionellen Sprecher:innen garantiert erstklassige Sprachaufnahmen in einer Vielzahl von Sprachen. Landestypische Klänge finden wir in unserem umfangreichen Soundarchiv und unser Postproduktions-Team sorgt für die Nachbearbeitung und richtige Mischung. Eine finale Qualitätskontrolle stellt sicher, dass dein Projekt die höchsten Ansprüche erfüllt.

Du willst bei den Aufnahmen dabei sein, aber die Anfahrt ist zu aufwendig?

Du willst jemanden am anderen Ende der Welt aufnehmen?

Dein Kunde sitzt in Los Angeles, der Regisseur in London und der Schauspieler in Berlin?

Kein Problem – wir schalten euch mittels modernster Kommunikationstechnologie wie SessionLink Pro, SourceConnect, Zoom, Meet, uvm. zusammen und sorgen dafür, dass alle das gleiche Bild sehen, den gleichen Ton hören und miteinander sprechen können.

In der Aufnahmekabine erleichtern Bildschirme für die digitale Textdarstellung und Filmdateien spontane Textänderungen und ermöglichen das präzise Zusammenspiel von Bild und Ton.

Referenzen

O-Ton Hörspiel "Miraculous Ladybug & Cat Noir", FRA + ENG, Edel Kids

Kontaktiere uns noch heute und erhalte ein maßgeschneidertes Angebot für dein Lokalisierungsprojekt.

Location

audioberlin audiotainment GmbH
Koethener Str. 38
D-10963 Berlin
Tel. +49-30-2655 8878

info(at)audioberlin.com

Kontakt