Wir verstehen die Bedeutung einer präzisen und hochwertigen Lokalisierung für die internationale Verbreitung von Inhalten. Ob Games, Filme, Werbespots, e-learnings oder andere Projekte – unser Team stellt sicher, dass deine Botschaft in jeder Sprache und Kultur authentisch übermittelt wird.
Von Arabisch bis Zulu, von der ersten Beratung bis zur finalen Lieferung – wir kümmern uns um alle Aspekte deiner Lokalisierung.
Ein internationaler Pool von professionellen Sprecher:innen garantiert erstklassige Sprachaufnahmen in einer Vielzahl von Sprachen. Landestypische Klänge finden wir in unserem umfangreichen Soundarchiv und unser Postproduktions-Team sorgt für die Nachbearbeitung und richtige Mischung. Eine finale Qualitätskontrolle stellt sicher, dass dein Projekt die höchsten Ansprüche erfüllt.